 |
Virallisten dokumenttien kääntämisessä (sopimukset, todistukset ym.) tarvitsemme aina myös alkuperäiset dokumentit.
Huomioitavaa: - dokumentista pitää käydä ilmi dokumentin myöntämisen paikka, päivämäärä ja allekirjoitus
- monisivuisilla dokumenteilla vaaditaan joka sivulle allekirjoitus
- dokumentin on oltava ehjä, siinä ei saa olla korjauksia ja sen pitää olla luettavassa muodossa
- ulkomaiset dokumentit on legalisoitava ennen kääntämistä
|